Воскресенье, 19.05.2024, 13:51
ToKiO HoTeL Главная

Регистрация

Вход
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Мини-чат
500
Наш опрос
Кто из Tokio Hotel Вам больше нравится?
Всего ответов: 244
Главная » 2008 » Май » 15 » Tokio Hotel во французском журнале Hit Machine # 73
Tokio Hotel во французском журнале Hit Machine # 73
18:05
Билл: «Вы можете критиковать нас, но наших фанатов не трогайте!»

Хотели бы вы, чтобы о вас больше ничего не писали в прессе?

Билл: Было бы хорошо! Но это невозможно!
Том: Мы уже пытались вести себя более скромно, чтобы не привлекать такое внимание, но всегда находятся фотографы, которые снимают нас без нашего ведома. Чтобы ни было, даже когда мы ничего не делаем ничего, пресса продолжает что-нибудь о нас писать, как, например, во время отпуска.
Билл: Журналисты постоянно придумывают всякие истории о нас. Например, в Германии, мы честно пытались сделать так, чтобы о нас хоть на какое-то время перестали говорить, но нашлись те, кто публиковали интервью, которых мы не давали.

Какую музыку вы сейчас слушаете?

Билл: Нас не интересует популярная музыка. У нас у каждого свой вкус и мы слушаем только тех исполнителей, которые нам нравятся с давних пор.
Том: Мне вот нравится, к примеру, композиция «Apologize», перепетую Timbaland и One Republic. Но я ее слушал и до того, как она стала популярной.

Много музыки качаете?

Токио Отель: Да. Мы скачиваем легально различные песенки с iTunes. Мы много делаем большие вложения в организацию по борьбе против пиратства. У нас нет времени, поэтому приходится пользоваться таких способом, хотя обожаем CD диски. Нам нравится рассматривать обложки компакт дисков и открывать для себя новых исполнителей. Намного приятно держать в руках альбом певца, чем только перечень композиций в компьютере.


Что вы думаете о тех, кто критикует вашу музыку и советует вам обратиться к более взрослой публике?

Билл: Зависит от того, откуда исходит эта критика. Если она касается нашей музыки, то мы прислушиваемся к ней, и обдумываем, что можно сделать лучше. Те же, кто надсмехается над нашей публикой, просто завидуют. О нас вы можете говорить все, что угодно, но фанатов не смейте трогать!


Если вам предложат сменить свой стиль для следующего альбома, вы будете готовы к тому, чтобы шокировать фанатов?
Билл: Стиль, это дело вкуса, никак не зависящее от нового альбома. Мы его меняем только в соответствии с нашим настроением.
Георг: Кто знает?.. Может быть у меня появилось бы у меня что-то изменилось.

Многие фанаты разочарованы, слыша ваши песни чаще в англоязычном исполнении, чем на немецком. Вы обратили на это внимание?

Билл: Да. Мы всегда обращаем внимание на то, что беспокоит наших фанатов. В Берси мы пели исключительно на немецком, по просьбе наших фанатов. А в Брюсселе, например, на английском. Мы пытаемся чередовать, что может быть не всегда очевидно, т.к. я должен запомнить слова песен на двух языках.
Том: У нас тоже не так все просто. Мы тоже должны адаптировать музыку в зависимости, на каком языке будет исполняться песня.

Вас случалось на сцене ошибаться или забывать слова песен?

Билл: Как то раз, я спел первый куплет два раз (смеется). Признаюсь, я делаю иногда небольшие ошибки.
Том: У меня не бывает проблем, ведь я мастерский музыкант. Если у меня возникают пробелы в памяти, я знаю, что делать: я протягиваю микрофон к залу.
Густав: Смотри, как бы тебя в следующий раз не разоблачили!


«Токио Отель: Цунами!»

Феномен Токио Отель вызвал появление большого количества авторов, заинтересовавшихся жизнью этих ребят. Среди многочисленных произведения, появившихся за последние несколько месяцев, одно действительно заслуживает внимание. Стоит заметить, что в этой книге есть все! Многообещающие начинания четверки, и главным образом близнецов Тома и Билла. Полная история формирования группы, от момента создания квартета и до ее взлета. Здесь и более двухсот фотографий, некоторые из которых не были ранее опубликованы. Подробности о Билле, Томе, Густаве и Георге раскрывают перед нами их личности. Здесь вы можете узнать о музыкальном влиянии, оказанном на них и интервью одного из их старых поклонников. Вот несколько отрывков из этой книги:

Том: Очень часто можно увидеть плакаты фэнов с забавными надписями. На одном из таких, как-то раз было написано: «Брось свою гитару и возьми меня!»
Билл: Именно против звания мальчиковой группы я постоянно выступал. Уже будучи очень молодым, я не хотел, чтобы кто-то менял наш стиль или нашу музыку.
Билл: Я очень упрямый! Мне надо во все вмешаться. И я терпеть не могу, когда мне что-то навязывают.
Густав: Я не перестаю смеяться над тем, что обо мне думают другие. Могут продолжать в том же духе!
Том: Билл и я любим девушек одного типа. Но если даже так получилось, что в первый раз мы поцеловались с одной и той же девочкой, мы никогда не запутаемся в любовной истории.
Билл: Французские фанаты одеваются несколько отлично от немецких фанатов. У них меньше ярких одежд, зато их стиль очень интересный и они носят много всяких украшений.
Георг: Впечатление, что мы несемся с большой скоростью. Мы никогда не могли себе представить, что все примет такой размах…
Просмотров: 406 | Добавил: Sweet_Poison | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Календарь новостей
«  Май 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Поиск
Друзья сайта
Голосуем за сайт!
AllStarz Top Sites
Top Stars
Rambler's Top100
Русский Топ
free counters
Статистика

Здесь: 1
Гостей: 1
Наших: 0
Copyright MyCorp © 2024